الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
40
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
همه كسانى كه آفريده [ از پيامبران و امتهايشان ( اشاره به خاتميّت رسالت است ) ] قرار داد ، و ما امامان معصوم را بر كسانى كه از روى آگاهى منكر حق گرديدهاند ، گواه ساخت و به مهربانى خود ما را ، بر كسانى كه اندك بودند ، فزونى بخشيد . اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ أَمِينِكَ 1 عَلى وَحْيِكَ ، وَ نَجِيبِكَ 2 مِنْ خَلْقِكَ وَ صَفِيِّكَ 3 مِنْ عِبادِكَ ، إِمامِ 4 الرَّحْمَةِ ، وَ قائِدِ 5 الْخَيْرِ ، وَ مِفْتاحِ 6 الْبَرَكَةِ . كَما نَصَبَ 7 لِأَمْرِكَ نَفْسَهُ ، وَ عَرَّضَ 8 فِيكَ لِلْمَكْرُوهِ 9 بَدَنَهُ ، وَ كاشَفَ 10 فِي الدُّعاءِ 11 إِلَيْكَ حآمَّتَهُ 12 ، وَ حارَبَ 13 فِي رِضاكَ أُسْرَتَهُ 14 . لغت : 1 - امين تو ، 2 - برگزيده بزرگوارت ، 3 - برگزيده خالص تو ، 4 - پيشوا ، 5 - پيشاهنگ ، 6 - كليد ، 7 - به پا داشت ، 8 - رو برو ساخت ، 9 - ناراحتىها ، 10 - آشكار كرد ، 11 - دعوت كردن ، 12 - خويشاوندانش ، 13 - جنگيد ، 14 - قبيلهاش . معنا : خدايا بر محمد درود فرست كه فرد مطمئن و امين تو ، و برگزيدهء خالص تو از ميان آفريدگانت ، و برگزيده بزرگوارت از ميان بندگانت مىباشد ، او پيشواى رحمت ، پيشاهنگ پيروانش در خير و نيكى و كليد بركت و فزونى نعمت است چنانچه خودش را براى اجراى فرمانت بپاداشت و به تمام ناراحتىها و اذيّتها در اين راه به خاطر تو ، تن داد ، و در دعوت به سوى تو به طور آشكار ، از خويشاوندانش شروع كرد ، و براى كسب خشنوديت با قبيله خود ، [ قريش ] جنگيد . وَ قَطَعَ فِي إِحْياءِ 1 دِينِكَ رَحِمَهُ 2 ، وَ أَقْصَى 3 الْأَدْنَيْنَ 4 عَلى جُحُودِهِمْ 5 وَ قَرَّبَ الْأَقْصَيْنَ 6 عَلى اسْتِجابَتِهِمْ لَكَ ، وَ والَى 7 فِيكَ الْأَبْعَدِينَ وَ عادَى 8 فِيكَ الْأَقْرَبِينَ ، و أَدْأَبَ 9 نَفْسَهُ فِي تَبْلِيغِ رِسالَتِكَ .